Tuesday, May 08, 2012

Cabbage on his head!!



I guess some of you came across this 'Oh my English' bila watching Astro programme, especially siaran Astro Ceria.  My Barry and Cengal like to watch it.  That's good!  Children can really absorbed the information if it is presented in an interesting way.

And to me, this program should be watched by adult too.  Bukan kids je yang salah guna perkataan, but we adults in the working world pun ada jua segelintir yang masih tak tahu salah guna perkataan tertentu.

Contohnya, yang terbiasa kita guna ialah 'chop' the document.   Ha! chop lah engkau dokumen tu dengan parang ke, pisau ke, finely chopped ke.  The correct would should be 'stamp'.  Jangan ketawa or tersenyum coz this 'chop' word is widely and sukahati used.

Satu lagi salah guna perkataan is ..... Can you open the fan?
Ambik lah engkau skru, spanar coz nak buka kipas tue.... bila maksud sebenar adalah suruh switch on the fan!!

I teringat citer pasal one of our boss kat tempat kerja lama last time. 
He was referring to another colleague, saying "That guy got cabbage on his head!"
Apakejadah pulak dia nak letak kobis kat kepala tu?
Korek punya korek, what he was trying to say was...."That guy got bandage on his head!!"

Haru betul..... kobis masak lemak sedap wei..


5 comments:

lily lotus said...

haha! cabbage memang sodap buat masak lemak sis ;)

Coffee Girl said...

ahahaha... 'wash the film'... cuci film. tapi yg chop tu biasa sgt la dengar.

AmirFX said...

Haha.. Kmk pernah dengar orang padah hot hot chicken dung.. haha.. Adoh2..

lvynana said...

huhu..gue pun slalu pakai 'chop', kalau stamp tu mcm untuk surat jer...

Desmond Jerukan said...

Ooo my Inglish can blog about Monkey Love or Puppy Love :)huahua

National Geographic POD